Примеры употребления "way of talking" в английском

<>
To tell the truth, I don't like his way of talking. A decir verdad, no me gusta su forma de hablar.
She was fond of talking about herself. Le gustaba hablar sobre sí misma.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
I never get tired of talking. Nunca me canso de hablar.
My parents tried to convert me to their way of thinking. Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar.
I'm tired of talking to you about this. Estoy cansado de hablarte acerca de esto.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
She has a way of keeping old letters. Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
He could not adapt his way of life to the company. Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
He came here by way of Boston. Él llegó aquí pasando por Boston.
I said so by way of a joke. Lo dije de broma.
She has a special way of making bread. Ella hace el pan de una manera especial.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
He was envious of his way of living. Él tenía envidia de su estilo de vida.
I'd like to say a few words by way of apology. Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
Gordon is interested in the Japanese way of life. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Winning a lottery is an easy way of making money. Ganar la lotería es una forma fácil de hacer dinero.
The way of the samurai is found in death. El camino del samurai se encuentra en la muerte.
By way of conclusion he said as follows. A manera de conclusión el dijo lo siguiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!