Примеры употребления "voices" в английском

<>
Переводы: все92 voz90 voto1 другие переводы1
All voices extinguished in the climax. Todas las voces se apagaron en el momento cúlmine.
I hear voices in my head. Oigo voces en mi cabeza.
Their voices sound similar over the phone. Sus voces sonaban parecidas por el teléfono.
Tom must have heard our voices and escaped. Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.
Tom could hear voices in the next room. Tom podía oír voces en la habitación contigua.
The voices coming from the jungle frightened the explorers. Las voces provenientes de la jungla espantaron a los exploradores.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
Today we celebrate the life of one of the most amazing voices in rock. Hoy nosotros celebramos la vida de una de las voces más increíbles en el rock.
In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. En este álbum todos los sonidos que se oyen son en realidad voces elaboradas sobre el ordenador.
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. Debido a que las voces de protesta cada vez eran más fuertes, su discurso no pudo ser oído.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.
Tom has lost his voice. Tom perdió la voz.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
It's Baba's voice. Es la voz de Baba.
Tony has a nice voice. Tony tiene una voz agradable.
Tony's voice is nice. La voz de Tony es agradable.
She has an agreeable voice. Ella tiene una agradable voz.
Betty has a sweet voice. Betty tiene una voz dulce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!