Примеры употребления "violent death" в английском

<>
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.
People regretted his sudden death deeply. La gente lamentó profundamente su repentina muerte.
Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. Los extremistas violentos han explotado estas tensiones dentro de una pequeña pero potente minoría de musulmanes.
The novel ends with the heroine's death. La novela termina con la muerte de la heroína.
Hurricanes are violent storms. Los huracanes son tempestades violentas.
Her son's death broke Mary's heart. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
We are facing a violent crisis. Enfrentamos una crisis violenta.
I was surprised at the news of his sudden death. Me sorprendió la noticia de su muerte repentina.
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.
Death is not to be feared. No se debe temer a la muerte.
The storm became even more violent. La tormento se tornó aun más violento.
The death of the king brought about a war. La muerte del rey provocó una guerra.
There was a violent storm at sea. Hubo una tormenta violenta en el mar.
The novel was published after his death. La novela fue publicada después de su muerte.
To tell the truth, I'm tired of violent movies. A decir verdad, estoy cansado de películas violentas.
When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails. Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.
The world belongs to the violent. El mundo les pertenece a los violentos.
Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US. Las nuevas pruebas de ADN han salvado a mucha gente de la pena de muerte en EEUU.
People are becoming more short-tempered and violent. La gente se está volviendo más irritable y violenta.
Because of the famine the cattle starved to death. A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!