Примеры употребления "vain creature" в английском

<>
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
It was all in vain! ¡Fue todo en vano!
A strange marine creature was found recently. Se ha encontrado recientemente una extraña criatura marina.
He tried to give up smoking but in vain. Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.
Jump on the creature to kill it. Salta sobre la criatura para matarla.
He tried to open the box in vain. Él intentó abrir la caja en vano.
If it were not for water no creature could live. Si no fuera por el agua, ninguna criatura podría vivir.
She tried to smile in vain. Ella trató en vano de sonreír.
I'm not a creature of habit. No soy un esclavo del hábito.
She tried in vain not to cry. Ella intentó en vano no llorar.
Something you should know about me is that I'm a creature of habit. Algo que deberías saber acerca de mí es que soy un animal de costumbres.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Are you a creature of habit? ¿Eres un esclavo del hábito?
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió.
The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel. La mujer es la más perfecta de las criaturas: es un ser transitorio entre el hombre y el ángel.
She tried in vain to conceal her fear. Ella trató en vano de ocultar su temor.
The elephant is an enormous creature. El elefante es una criatura enorme.
We protested, but it was in vain. Protestamos, pero fue en vano.
Man is a creature of emotion. El hombre es una criatura de emociones.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!