Примеры употребления "us senate armed services committee" в английском

<>
They armed themselves with guns. Se armaron con pistolas.
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
It seemed clear the Senate would reject the treaty. Parecía claro que el Senado rechazaría el tratado.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable. De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
The Senate accepted the treaty, and Polk signed it. El senado aceptó el tratado, y Polk lo firmó.
You could say the team lost because of their bad services. Se puede decir que el equipo perdió por malos saques.
He was sent to prison for armed robbery. Él fue enviado a prisión por robo armado.
The committee consists of seven scholars. El comité consta de siete estudiosos.
This bill was sent to the Senate for its approval. Este proyecto de ley fue enviado al Senado para su aprobación.
I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean. He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo.
The suspect is armed and dangerous. El sospechoso va armado y es peligroso.
The committee meets today at four. El comité se reúne hoy a las cuatro.
Tom was elected to the Senate in 2008. Tom fue elegido para el Senado en 2008.
We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect. Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores.
He armed himself with a gun and went to face the enemy camp. Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
Special services include a personal driver for each guest. Los servicios especiales incluyen un chófer personal para cada huésped.
Tom armed himself with a gun and a knife. Tom se armó con una pistola y un cuchillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!