Примеры употребления "up until" в английском

<>
John is in the habit of staying up until midnight. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
I sat up until three a.m. waiting for you! Estuve levantado hasta las 3 a.m. esperándote.
Like many students at our school, Tom stays up until late at night studying. Como muchos de los estudiantes de nuestra escuela, Tom se queda despierto hasta tarde en la noche estudiando.
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. No me dejó tranquilo hasta que acepté ir al cine con ella.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
I waited up for him until ten o'clock. Le esperé hasta las diez.
Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late. Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
I have twenty thousand reals saved up in the bank, but I don't think I can touch the money until my son finishes high school. Tengo unos veinte mil reales guardados en el banco, pero no pienso tocar ese dinero hasta que mi hijo termine el secundario.
We talked until two in the morning. Conversamos hasta las dos de la mañana.
Mr. Mailer will stay here until tomorrow. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Not until tomorrow afternoon. Hasta mañana en la tarde.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Pospondré mi viaje a Escocia hasta que temple.
Keep taking this antibiotic until it is gone. Siga tomando este antibiótico hasta que se acabe.
Tom couldn't do anything about it until much later. Tom no pudo hacer nada hasta mucho más tarde.
Are you going to work until 10:00? ¿Vas a trabajar hasta las 10:00?
Tom decided to stay until 2:30. Tom decidió quedarse hasta las 2:30.
I can't go until he comes. No puedo irme hasta que él venga.
Are you going to carry on your work until ten? ¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez?
They talked and talked until after midnight. Ellos hablaron sin parar hasta después de medianoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!