Примеры употребления "until after" в английском

<>
Переводы: все7 hasta que3 другие переводы4
Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married. Los padres de Tom no quieren que Tom y Mary vivan juntos hasta que estén casados.
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten. Mi madre me pidió que no alimentara al perro hasta después de que todos hayamos comido.
It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder. No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato.
They talked and talked until after midnight. Ellos hablaron sin parar hasta después de medianoche.
Tom didn't come back until after 2:30. Tom no volvió hasta después de las 2:30.
Tom and his friends often play cards until after midnight. Tom y sus amigos suelen jugar cartas hasta pasada la medianoche.
The value of his discovery was not realized until after his death. No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!