Примеры употребления "undergo" в английском

<>
Переводы: все7 someterse4 sufrir1 другие переводы2
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano.
This document must not undergo later modifications. Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores.
He will have to undergo an operation next week. Él tiene que someterse a operación la semana próxima.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos.
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. Nótese que el ímpetus por el cambio ha sometido a una serie de transformaciones a esta comunidad.
Father is going to undergo an operation. Mi padre se va a operar.
Plants need to be in a well-lit place to undergo photosynthesis. Las plantas necesitan estar en un lugar iluminado para realizar la fotosíntesis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!