Примеры употребления "translating" в английском

<>
Переводы: все101 traducir95 traductor2 traducción2 traducirse1 другие переводы1
I'm tired of translating. Estoy cansado de traducir.
Translating helps us to know our mother tongue better. La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.
Tom doesn't really enjoy translating. Tom en realidad no disfruta traducir.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
Translating that text will be very easy. Traducir ese texto será muy sencillo.
You'll never finish translating sentences on Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
I like the challenge of translating the untranslatable. Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
I don't feel like translating this sentence. No me siento con ganas de traducir esta frase.
Translating this material calls for a lot of patience. Traducir este material exige un montón de paciencia.
Try to understand it in Spanish, without translating to English. Trata de entenderlo en español, sin traducir al inglés.
Tom makes a lot of money translating menus for restaurants. Tom gana mucho dinero traduciendo menús para restaurantes.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Bráulio was tired of translating sentences and went to bed. Bráulio estaba cansado de traducir oraciones y se fue a dormir.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! ¡Muchas gracias por el enlace, a mí me gusta traducir y aprender idiomas!
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones. Dos tercios del tiempo estoy traduciendo oraciones o agregando nuevas.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely. Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.
When translating sentences, we often get corrections by other users, so we improve our knowledge of the languages we already know. Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Translating sentences one by one is too slow for you? You want to increase your rank in Tatoeba, or the rank of your language, at the speed of light? So this is for you! ¿Traducir frases de una por una es demasiado lento para ti? ¿Quieres subir tu rango en Tatoeba, o tu categoría en tu lengua, a la velocidad de la luz? ¡Pues esto es para ti!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!