Примеры употребления "trade union official" в английском

<>
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
250 copies are available from our official shop. Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial.
The English entered into the tea trade at that time. Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
Thai is the official language of Thailand. El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.
We trade cars here. Aquí permutamos vehículos.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
The accident happened in one of the President's official trips. El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
My first deed as Senator is designating you as the official jester. Mi primer acto como senador será designarte como bufón oficial.
They are shrewd in trade. Son muy astutos para el comercio.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution. Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
Thai is the official language in Thailand. El tailandés es la lengua oficial en Tailandia.
The company stands for free trade. La compañía está por el libre comercio.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!