Примеры употребления "total capacity" в английском

<>
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Lunar eclipses can be total or partial. Los eclipses lunares pueden ser totales o parciales.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
I'm a total stranger to things of this kind. Soy un completo profano con este tipo de cosas.
Understanding this book is beyond my capacity. Entender este libro está más allá de mi capacidad.
A relationship based on total honesty is bound to fail. Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.
The room has a seating capacity of 200. La sala tiene una capacidad de 200 asientos.
The man was a total stranger. El hombre era un completo extraño.
This elevator's capacity is ten people. La capacidad de este ascensor es de diez personas.
Can you work out the total cost of the trip? ¿Puedes calcular el costo total del viaje?
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo.
The Armenian Genocide left a total of one million and five hundred thousand deaths, including men, women and children. El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.
The bus was filled to capacity. El autobús estaba lleno hasta su capacidad máxima.
What he says is total nonsense. Lo que dice no tiene ningún sentido.
What's the total population of France? ¿Cuál es la población total de Francia?
Did you see yesterday's total lunar eclipse? ¿Viste el eclipse total de luna de ayer?
Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals. El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales.
The task was total agony. Esa tarea era agonía pura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!