Примеры употребления "tight control" в английском

<>
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
Tom likes to wear tight pants. A Tom le gusta usar pantalones ajustados.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
You should avoid tight fitting clothes if you are pregnant. No deberías usar ropa ajustada si estás embarazada.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Hold the eggs tight or you'll break them. Agarrá bien los huevos o los vas a romper.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
This is a bit too tight around my neck. Esto está un poco muy apretado alrededor de mi cuello.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
Good night, sleep tight. Buenas noches, que duermas bien.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. Un montón de empresas estan hundiendose ultimamente porque los bancos son demasiado agarrados con su dinero.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
Sleep tight, Sean. Duerme bien, Sean.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
These shoes are too tight. Estos zapatos son demasiado apretados.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
Hold the ladder tight. Sostén firme la escalera.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
Those pants are a little too tight in the waist. Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!