Примеры употребления "tend" в английском

<>
Переводы: все27 tender19 другие переводы8
Sick people tend to be pessimistic. La gente enferma tiende a ser pesimista.
Young people tend to think so. La gente joven tiende a pensar eso.
Women tend to fuss over trifling matters. Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades.
Japanese people tend to think that way. Los japoneses tienden a pensar de esa manera.
Red-haired people tend to have freckles. Los pelirrojos tienden a tener pecas.
People tend to look at others with bias. La gente tiende a ver a los demás con parcialidad.
Many young men tend to commit the same errors. Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores.
People tend to raise their voices when they get excited. La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.
Philosophers tend to have little contact with the outside world. Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior.
We tend to use more and more electric appliances in the home. Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar.
Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective. Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
She tends to speak ill of others. Ella tiende a hablar mal de los demás.
She tends to be late for school. Ella tiende a llegar tarde al colegio.
The world's population tends to increase. La población mundial tiende a aumentar.
He tends to get upset over nothing. Tiende a enfadarse por nada.
He tends to consider things too much earnestly. Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente.
He tends to take sides with the weaker party. Él tiende a estar del lado del grupo más débil.
Cameras don't tend to capture reality. Las cámaras no suelen captar la realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!