Примеры употребления "temporary fix" в английском

<>
I'm not able to fix the computer. No puedo arreglar el ordenador.
A temporary government was established. Se estableció un gobierno provisional.
If it isn't broken, don't fix it. No lo arregles si no está roto.
The server encountered a temporary error and could not complete your request. El servidor encontró un error temporal y no pudo completar su orden.
I was asked to fix the bicycle. Me pidieron que arreglara la bicicleta.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.
Tom can fix the heater. Tom puede arreglar el calefactor.
Love is simply a temporary hormonal imbalance. El amor es simplemente un temporal desequilibrio hormonal.
Next week the electrician is coming to fix the wires. El electricista viene la semana siguiente a arreglar los cables.
The chair is broken. You'd better get someone to fix it. La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle.
Do you know how to fix this TV? ¿Sabes cómo arreglar este televisor?
We must fix this. Debemos arreglar esto.
Stabbing: It can fix EVERYTHING. Apuñalar: puede arreglarlo TODO.
The plumber used many different tools to fix our sink. El fontanero usó muchas herramientas diferentes para arreglar nuestro fregadero.
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber. Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
I had him fix my watch. Hice que arreglara mi reloj.
Son, help me fix my car. Hijo, ayúdame a arreglar mi auto.
I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio. Ayer pasé dos horas intentando arreglar esa radio rota.
He knows how to break a computer but he doesn't know how to fix it. Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo.
She tried again to fix the earring into her ear. Trató de encajar de nuevo el pendiente en su oreja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!