Примеры употребления "sudden death" в английском

<>
People regretted his sudden death deeply. La gente lamentó profundamente su repentina muerte.
The sudden death of his brother surprised them. La repentina muerte de su hermano los sorprendió.
The news of his sudden death astounded me. La noticia de su súbita muerte me sorprendió.
I was surprised at the news of his sudden death. Me sorprendió la noticia de su muerte repentina.
We were greatly surprised at the news of his sudden death. Nos sorprendió mucho la noticia de su repentina muerte.
The murder case may bear a relation on his sudden death. Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. Me sentí mal por la muerte repentina del padre de mi amigo.
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. Ella estaba inmersa en un profundo pesar de oír de la repentina muerte de su padre.
The novel ends with the heroine's death. La novela termina con la muerte de la heroína.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.
Her son's death broke Mary's heart. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo.
Death is not to be feared. No se debe temer a la muerte.
All of sudden all the lights went out. De repente, todas las luces se apagaron.
The death of the king brought about a war. La muerte del rey provocó una guerra.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
The novel was published after his death. La novela fue publicada después de su muerte.
His sudden appearance surprised us all. Su repentina aparición nos sorprendió a todos.
When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails. Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!