Примеры употребления "stop board" в английском

<>
Have all the passengers got on board yet? ¿Ya han abordado todos los pasajeros?
The bus came to an abrupt stop. El bus se detuvo súbitamente.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry. No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry.
Stop being lazy and find something to do. Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Tres trabajadores a bordo del camión murieron en el accidente.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
Is there a company board? ¿La compañía tiene junta directiva?
The train doesn't stop at that station. El tren no se para en esa estación.
The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board. Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
When children play Go, they use a board with 5x5 or 7x7 lines. Cuando los niños juegan al Go, usan un tablero de 5x5 y 7x7 líneas.
They didn't stop working though they were tired. No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
There is a bus stop near by. Hay una parada de bus por aquí cerca.
Dinner will be served on board the plane. La cena se servirá a bordo del avión.
There's a bus stop here. Aquí hay una parada de autobús.
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.
I cannot stop the bleeding. No puedo detener el sangrado.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
I couldn't stop laughing. No podía dejar de reír.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!