Примеры употребления "stick" в английском

<>
My grandfather cannot walk without a walking stick. Mi abuelo no puede andar sin un bastón.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window. El chofer les advirtió a los alumnos que no saquen la cabeza por la ventanilla.
He was walking with a stick in his hand. Él caminaba con un bastón en su mano.
We should all stick together. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Please stick out your tongue. Estira la lengua, por favor.
Wet clothes stick to your skin. La ropa mojada se adhiere a la piel.
Stick another stamp on the envelope. Pégale otra estampilla al sobre.
Just stick to the protocol, would you? Sólo adhierete al protocolo, ¿quieres?
Stick at it, and you'll pass the exam. No te des por vencido, y aprobarás el examen.
You'll regret it if you stick your nose there. Te arrepentirás si metes tus narices ahí .
Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't. La ficción está obligada a apegarse a las posibilidades. La verdad no.
Make sure you stick together so no one gets lost. Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda.
Don't stick your nose where it doesn't belong. No te metas en lo que no te llamen.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet. Hay pocas chances de mantenerte esbelto, a menos que te apegues a una dieta.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!