Примеры употребления "steering wheel movement" в английском

<>
I turned my steering wheel to the right. Giré el volante del coche hacia la derecha.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
Don't be silly, you can't drive without a wheel! ¡No seas tonto, no se puede conducir sin volante!
My watchdog is alert to the slightest sound and movement. Mi perro guardián está alerta al mas mínimo sonido y movimiento.
A unicycle has one wheel. Un monociclo tiene una rueda.
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia... El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus? ¿Desde cuándo siente los movimientos del feto?
The wheel began to turn. La rueda empezó a girar.
The prime minister's remark sparked the opposition movement. El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición.
He invented the wheel. Él inventó la rueda.
Squirrels are quick of movement. Las ardillas son de movimientos rápidos.
A unicycle has only one wheel. Un monociclo tiene una sola rueda.
I feel more comfortable behind the wheel. Me siento más cómodo conduciendo.
It's not known who first invented the wheel. No se sabe quién inventó la rueda.
Tom fell asleep at the wheel. Tom se quedó dormido en el volante.
He fell asleep at the wheel and had an accident. Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!