Примеры употребления "stated philosophy" в английском

<>
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.
The thief stated remorsal and claimed to be heartbroken before the crimes he committed. El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Your philosophy of life is different than mine. Tu filosofía de vida es diferente a la mía.
They stated their objections. Ellos declararon sus objeciones.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.
The boy stated that he would give a bouquet of roses to the girl that he liked, talk with her, and invite her to have a coffee. El chico afirmó que regalaría un ramo de rosas a la chica que le gustaba, hablaría con ella y la invitaría a tomar un café.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
The witness stated his name. El testigo indicó su nombre.
The study of philosophy belongs to the humanities. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data. Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Epistemology is a branch of philosophy. La epistemología es una rama de la filosofía.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase. Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
Today I got to meet my new philosophy teacher. Hoy tengo que encontrarme con mi nuevo profesor de filosofía.
The president stated his position on the issue. El presidente expuso su postura en el asunto.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
"Noobs," Al-Sayib stated. "If 25 people got killed by you, Dima, then they must have been noobs." –Novatos –afirmó Al-Sayib–. Si 25 personas fueron asesinadas por ti, Dima, tenían que ser novatos.
Today, I met my new philosophy teacher. Hoy conocí a mi nueva profesora de filosofía.
"99 kopeks," Dima stated proudly. "I need 99 kopeks." –99 kopeks –le informó Dima orgulloso– necesito 99 kopeks.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!