Примеры употребления "state supreme court" в английском

<>
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial.
The constitutional court will pronounce within this morning. El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
This is a matter of supreme importance. Este es un problema de suma importancia.
The photo catches the tension in the court very well. La foto captó la tensión en la corte muy bien.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. El miedo a algunos poderes divinos y supremos mantiene a los hombres en obediencia.
Tom has to go to court tomorrow. Tom tiene que ir a la corte mañana.
I am the state. El Estado soy yo.
He believed in the supreme power of the law. Él creía en el poder supremo de la ley.
Now the ball is in your court! ¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
They called the same witness to court. Llamaron al mismo testigo al tribunal.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
She stood in the court before judge and jury. Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!