Примеры употребления "state of the nation address" в английском

<>
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country. La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.
Ned comes from the state of Utah. Ned viene del estado de Utah.
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
There is something rotten in the state of Denmark. Hay algo podrido en el estado de Dinamarca.
The nation was growing. La nación estaba creciendo.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
There's something rotten in the state of Denmark. Hay algo podrido en el estado de Dinamarca.
The nation recently declared its independence. La nación declaró recientemente su independencia.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein. En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
We must rid the nation of drugs. Debemos liberar a la nación de las drogas.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
The nation was at peace. La nación estaba en paz.
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
He spoke to the nation on August eighth. Él le habló a la nación el ocho de agosto.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
The nation as a whole is in favor of political reform. La nación entera está a favor de la reforma política.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
The nation ceased to exist. El país dejó de existir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!