Примеры употребления "standing" в английском с переводом "de pie"

<>
The girl standing over there is Mary. La chica que está allí de pie es Mary.
Who is that girl, standing by the door? ¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta?
Better to die standing than to live on your knees. Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.
We're out of chairs. Would you mind eating while standing up? Se acabaron las sillas... ¿Te molestaría comer de pie?
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
A man standing on the cliff was about to commit suicide by jumping into the void. Un hombre de pie en el acantilado estaba a punto de suicidarse saltando al vacío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!