Примеры употребления "standing still" в английском

<>
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
Is he still alive? ¿Él aún está vivo?
Better to die standing than to live on your knees. Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.
The situation is still capable of improvement. La situación aún puede mejorarse.
They were standing in a row. Ellos estaban parados en fila.
Her voice still rings in my ears. Su voz aún suena en mis oídos.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
You still haven't told me why you decided not to go. Aún no me has dicho por qué decidiste no ir.
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. Docenas de alumnos y alumnas estaban dibujando a una solitaria modelo completamente desnuda que se alzaba en una plataforma.
Almost all of Tom's ex-wives still talk to him. Casi todas las ex-mujeres de Tom todavía se hablan con él.
And who is this guest standing next to the piano? ¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
Are you still in Scotland? ¿Tú aún estás en Escocia?
Someone is standing behind the wall. Hay alguien parado detrás de la pared.
He is still on his back. Él aún está en cama.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.
He was standing at the street corner. Él estaba parado en la esquina.
You are still asking yourself what the meaning of life is? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
The gentleman was standing in front of the bank. El caballero estaba parado en frente del banco.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! ¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!