Примеры употребления "stand still" в английском

<>
Time doesn't stand still El tiempo no se detiene
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Is he still alive? ¿Él aún está vivo?
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
The situation is still capable of improvement. La situación aún puede mejorarse.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.
Her voice still rings in my ears. Su voz aún suena en mis oídos.
The pain was more than he could stand. El dolor era más intenso de lo que podía soportar.
You still haven't told me why you decided not to go. Aún no me has dicho por qué decidiste no ir.
I cannot stand the cold. No puedo aguantar el frío.
Almost all of Tom's ex-wives still talk to him. Casi todas las ex-mujeres de Tom todavía se hablan con él.
I can no longer stand this noise. Ya no aguanto más este ruido.
Are you still in Scotland? ¿Tú aún estás en Escocia?
I can't stand that kind of politician. No aguanto esa clase de político.
He is still on his back. Él aún está en cama.
I can't stand this pain. No aguanto este dolor.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.
You are still asking yourself what the meaning of life is? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
I can not stand that noise. No puedo soportar ese ruido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!