Примеры употребления "speaks" в английском с переводом "decir"

<>
Переводы: все808 hablar770 decir34 hablarse4
I had already told you that Marco lies more than he speaks. Ya te lo había dicho yo, que Marco miente más que habla.
Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says. Tom siempre habla en voz tan baja que apenas le entiendo lo que dice.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Me gusta cuando me habla, sin importar lo que quiera decir; me gusta el simple hecho que quiera hablarme de algo.
If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong? Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
Actions speak louder than words. Las acciones dicen más que las palabras.
I speak only the truth. Solo digo la verdad.
I speak nothing but the truth. No digo nada más que la verdad.
Not a word did he speak. No dijo ni una palabra.
Be silent, or speak something worth hearing. Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Mum says that I speak too quietly. Mamá dice que hablo demasiado despacio.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
While I was speaking, he said nothing. Mientras yo hablaba, él no decía nada.
I speak just a few words of Italian Digo sólo unas palabras de italiano
Speak the truth, even if your voice shakes. Di la verdad aunque te tiemble la voz.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
She can speak French, to say nothing of English. Ella sabe hablar francés, por no sabe decir nada en Inglés.
I swear by God that I will speak the truth. Juro por Dios que voy a decir la verdad.
I think it's time for me to speak up. Creo que ya es hora de que diga lo que pienso.
He said he wasn't used to speaking in public. Dijo que no estaba acostumbrado a hablar en público.
Anything that is too stupid to be spoken is sung. Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!