Примеры употребления "south stream ag" в английском

<>
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Puesto que mi habitación está orientada al sur, no es tan fría incluso cuando es invierno.
The ball rolled into the stream. La pelota rodó hasta el arrollo.
The largest bedroom faces south. El dormitorio más grande mira hacia el sur.
Tom followed the stream for a couple of kilometers. Tom siguió el arroyo por un par de kilómetros.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
He sat at the edge of the stream. Se sentó en la orilla del arroyo.
Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru. El lago más grande de América del Sur, el Titicaca, se ubica en Perú.
The blood stream is usually constant and continuous. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Quito, Ecuador, is a little south of the equator. Quito, Ecuador, está un poco al sur del ecuador.
A river is a stream of water. Un río es una corriente de agua.
Tom's dream is to live in a small town in the south of France. El sueño de Tom es vivir en un pequeño pueblo al sur de Francia.
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. Si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo.
These windows look to the south. Estas ventanas miran hacia el sur.
The stream becomes shallower as you move upriver. La riachuelo es menos profundo a medida que subes por él.
Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south. El envenenamiento con cadmio es una causa de muerte muy común en el sur.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Flamenco shows are popular in the south of Spain. Los espectáculos flamencos son populares en el sur de España.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.
Japan and South Korea are neighbors. Japón y Corea del Sur son países limítrofes.
The rock has been blasted to make a new course for the stream. Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!