Примеры употребления "sounds" в английском

<>
That sounds good to me. A mí me suena bien.
The relaxing sounds will carry you away. Los sonidos relajantes te transportarán.
It's not as bad as it sounds. No es tan malo como parece.
It sounds like a dream. Suena como si fuera un sueño.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. En los días nublados puedes oír los sonidos lejanos mejor que con un buen tiempo.
It sounds like she's going to Kashgar. Parece que va a Kashgar.
What she says sounds strange. Lo que ella dijo suena raro.
In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices. En este álbum todos los sonidos que se oyen son en realidad voces elaboradas sobre el ordenador.
It sounds like she is going to Kashgar. Parece que va a Kashgar.
It sounds easier that way. Suena más fácil de esa manera.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
This song sounds like one I heard a few minutes ago. Esta canción se parece a una que escuché hace unos minutos.
Her voice sounds very beautiful. Su voz suena muy bello.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells. Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
If something sounds too good to be true, then it probably is. Si algo parece demasiado bueno para ser cierto, probablemente lo sea.
That sounds like a good idea. Suena como una buena idea.
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente.
His voice sounds better than yours. Su voz suena mejor que la tuya.
Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells. Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales.
It sounds like I'm hired! ¡Suena a que estoy contratado!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!