Примеры употребления "solid state" в английском

<>
This substance is in solid state. Esta sustancia está en estado sólido.
Water in a solid state is called ice. El agua en estado sólido se llama hielo.
This substance is going from liquid to solid state. Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido.
Our hypothesis is based on solid experiments. Nuestra hipótesis se basa en exprerimentos sólidos.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
The building is old but solid. El edificio es viejo pero sólido.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
I am the state. El Estado soy yo.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
Ice is solid. El hielo es sólido.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
This house has a solid foundation. Esta casa tiene cimientos firmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!