Примеры употребления "shoot" в английском

<>
Переводы: все58 disparar47 tirar1 fusilar1 fusilarse1 rodar1 другие переводы7
Stop, or I'll shoot. Alto o disparo.
I'm gonna shoot him. Voy a pegarle un tiro.
"Don't shoot!", said the policeman. "¡No dispares!", dijo el policía.
They could ride and shoot well. Ellos podían montar y disparar bien.
I swear I'll shoot you. Juro que te dispararé.
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
How many bullets can a machine gun shoot? ¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora?
Out of my way or I shoot you. Sal de mi camino o te disparo.
Grass doesn't grow faster if you shoot it. La hierba no crece más rápido si se la dispara.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
Tom was shot by a firing squad. Tom fue fusilado por un pelotón de fusilamiento.
They shot the film in an actual desert. Rodaron la película en un verdadero desierto.
The hunter shot a fox. El cazador le disparó a un zorro.
Tom was shot three times. Le dispararon tres veces a Tom.
Tom shot Mary three times. Tom le disparó tres veces a Mary.
The hunter shoots stags and hares. El cazador le dispara a venados y liebres.
The hunter shot at a deer. El cazador le disparó a un ciervo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!