Примеры употребления "shaking off" в английском

<>
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease. Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Tom is shaking. Tom está temblando.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
She could feel her knees shaking. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
I am shaking hands with my worst enemy. Estoy dándome la mano con mi peor enemigo.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!