Примеры употребления "several" в английском

<>
Переводы: все104 varios84 другие переводы20
She asked us several questions. Ella nos hizo muchas preguntas.
This pan has several uses. Este sartén tiene muchos usos.
I have several silver coins. Yo tengo muchas monedas de plata.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
She goes online for several hours every day. Ella se conecta a Internet durante horas todos los días.
Mary has received several prizes for her poetry. Mary ha recibido muchos premios por su poesía.
He passed away several days before his hundredth birthday. Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.
He waited for several seconds and opened the door. Él esperó unos segundos y abrió la puerta.
Tom hasn't heard from him for several months. Tom no ha oído de él durante muchos meses.
Several of my friends have been to Japan this year. Muchos de mis amigos estuvieron en Japón este año.
I can produce several pieces a day if I'm lucky. Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.
He says he has never caught cold during the past several years. Dice que él nunca se ha resfriado en los últimos años.
There are several good protections against temptation, but the surest is cowardice. Hay muy buenas protecciones contra la tentación, pero la más segura es la cobardía.
Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries. Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás.
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. Una toma de tierra inadecuada puede hacer que agarrar un microfono te mate. Bastantes cantantes realmente han muerto así.
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. El tenedor llego a las mesas occidentales muchos años después, pero no fue aceptado de inmediato.
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. Parecía haber muchas explicaciones para el caso, pero la policía dio con la correcta a la primera.
For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat. Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer.
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk. Cuando niño pasé muchos años en Indonesia y oí el adhan al amanecer y al atardecer.
After torturing a fortune-teller by tickling him to death for several hours, Christopher Columbus placed the noob toy in a treasure chest with the inscription: "To the great pirate of the future Al-Sayib: Noobs always deserve it." Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!