Примеры употребления "sentences" в английском с переводом "oración"

<>
Переводы: все95 oración81 condenar10 sentencia4
It's all about sentences. Not words. Sólo trata de oraciones. No de palabras.
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences! ¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!
Don't add sentences from copyrighted sources. No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor.
Tatoeba: We've got sentences older than you. Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
So we love sentences. But, even more, we love languages. Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Bráulio was tired of translating sentences and went to bed. Bráulio estaba cansado de traducir oraciones y se fue a dormir.
There are many sentences about DNA, but none about RNA. Hay muchas oraciones sobre el ADN, pero ninguna sobre el ARN.
"Sentences?" once more, the shopkeeper was confused by Dima's strange ramblings. —¿Oraciones? —una vez más, la dependienta estaba confusa con las extrañas divagaciones de Dima.
There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego". En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.
A lot of imagination is needed to try to add new sentences here. Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.
But where do we get those sentences? And how do we translate them? ¿Pero de dónde sacamos estas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. Las oraciones pueden enseñarnos mucho. Y mucho más que simples palabras.
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones. Dos tercios del tiempo estoy traduciendo oraciones o agregando nuevas.
All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end. Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages. Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.
Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences. Malcom mató a Tom porque estaba cansado de ver su nombre en montones de oraciones.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely. Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!