Примеры употребления "sense" в английском

<>
Переводы: все197 sentir94 sentido90 percibir1 другие переводы12
He is a genius in a sense. Él es en cierto modo un genio.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Ella va arruinar su vida si se casa con ese bueno para nada. Alguien debería hacerla entrar en razón.
What you said is, in a sense, true. Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.
Tom has no sense of style. Tom no tiene gusto para la moda.
She has no sense of duty. Ella no tiene responsabilidad.
The kid has a keen sense of hearing. El niño tiene un oído agudo.
Forget it. There's no sense giving him advice. Olvídalo. No tiene caso darle consejo.
What he said doesn't make sense to me. No llego a entender lo que dijo.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom pensó que lo que Mary escribió no tenía patas ni cabeza.
A dog's sense of smell is much keener than a human's. El olfato de un perro es más agudo que el del humano.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children. Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!