Примеры употребления "seeking" в английском

<>
Переводы: все23 buscar22 другие переводы1
He was seeking re-election. Él buscaba la reelección.
They are seeking a solution. Están buscando una solución.
Tom is seeking a job. Tom está buscando un trabajo.
He is seeking a good job. Está buscando un buen trabajo.
I've been seeking an answer to your question. He estado buscando una respuesta a tu pregunta.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost". La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida».
Seek, and you shall find Busque, y debe encontrar
I knew where to seek. Supe dónde buscar.
I seek my own truth. Busco mi propia verdad.
Seek, and you will find. Busca y encontrarás.
Some Blacks seek more radical solutions. Algunos negros buscan soluciones más radicales.
He decided to seek information elsewhere. Decidió buscar información en otra parte.
He sought shelter from the rain. Él buscó refugio de la lluvia.
This victory alone is not the change we seek. La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos.
Believe those who seek truth, beware those who find it. Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.
I am just a traveller who seeks the purity of the soul. Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
Make sure the fortune that you seek is the fortune that you need. Asegúrate de que la fortuna que buscas es la fortuna que necesitas.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!