Примеры употребления "search" в английском с переводом "buscar"

<>
I knew where to search. Supe dónde buscar.
They went in search of happiness. Ellos fueron en busca de la felicidad.
I need to search for my pen. Tengo que buscar mi bolígrafo.
He went traveling in search of adventure. Él se fue de viaje en busca de aventuras.
The birds flew south in search of warmth. Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor.
I use Yahoo! to search on the internet. Uso Yahoo! para buscar en Internet.
We went into the woods in search of insects. Fuimos al bosque a buscar insectos.
The policeman went over the room in search for evidence. El policía investigó cuidadosamente el cuarto en busca de evidencia.
Many men left for the West in search of gold. Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.
The pig snorted while rooting around in search of truffles. La cerda gruñía mientras hozaba la tierra en busca de trufas.
She went into the woods in search of her lost child. Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
Many men set out for the West in search of gold. Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
If you get lost in a crowd, I'd search for you. Si te perdieras en una multitud, te buscaría.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. Podrías buscar por todo el mundo y nunca encontrar a otra mujer más hermosa que Mary.
You don't need to know everything, you just need to know where to search. No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. Entre los intérpretes de oboe hay aquellos que en lugar de buscar una caña que les acomode, encuentran más rápido hacerse una propia.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!