Примеры употребления "sea transport" в английском

<>
The sea was truly calm. El mar estaba verdaderamente calmo.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público.
Mary is a sea urchin. Mary es un erizo de mar.
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
Means of transport were improved. Se mejoraron los medios de transporte.
She has a house by the sea. Ella tiene una casa cerca del mar.
The box was crushed during transport and the contents flew out. La caja fue aplastada durante el traslado y los contenidos se esparcieron por fuera.
It is no more than a mile to the sea. No hay más de una milla hasta el mar.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
This is the passage to the sea. Esta es la entrada al mar.
It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”. Es como decir que alguien es adicto al “transporte”, al “arte” o a la “política”.
Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. A las nutrias marinas les encanta comer ostras mientras nadan boca arriba.
His discovery gave rise to a revolution in transport. Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita.
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
She stood looking out toward the sea. Ella se quedó mirando hacia el mar.
Let's get a picture of us with the sea in the background. Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
A woman fell from a ship into the sea. Una mujer cayó de un barco al mar
My house looks toward the sea. Mi casa tiene vista al mar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!