Примеры употребления "russian technologies state corporation" в английском

<>
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
She speaks Russian. Ella habla ruso.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
Some board members questioned his ability to run the corporation. Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.
I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue. No puedo cometer un error así. El ruso es mi lengua nativa.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
He can both speak and write Russian. Él puede hablar y escribir en ruso.
I am the state. El Estado soy yo.
They are Russian. Ellos son rusos.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
Tom and Mary played a game of Russian roulette. Tom y Mary jugaron a la ruleta rusa.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
We learned Russian instead of French. Hemos aprendido ruso en vez de francés.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
He speaks Russian. Él habla ruso.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
He can speak Russian, too. Él también puede hablar ruso.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
The article was written in Russian. El artículo fue escrito en ruso.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!