Примеры употребления "ruled" в английском

<>
Переводы: все13 gobernar6 reinar3 другие переводы4
Spain ruled Cuba at that time. España gobernaba Cuba en ese tiempo.
He ruled his kingdom fairly. Él reinó con justicia su reino.
Myanmar is ruled by a military dictatorship. Birmania es gobernado por una dictadura militar.
Spain was ruled by a dictator until 1975. España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
If the people knew by what small men they are ruled, they would soon rebel. Si la gente supiera por qué hombrecillos están siendo gobernados, se rebelarían pronto.
He is possessed with the ambition to rule over the world. Él está poseído por la ambición de gobernar el mundo.
Panic rules on the Titanic. El pánico reina en el Titanic.
His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council. El primo segundo de su esposa era miembro del consejo de gobierno judío.
The queen reigns, but does not rule in England. En Inglaterra, la reina reina pero no gobierna.
Dinosaurs once ruled the earth. Alguna vez, los dinosaurios dominaban la Tierra.
In this world everyone is ruled by money. En este mundo todos se rigen por dinero.
The police ruled out the possibility of suicide in the case. La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio.
It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!