Примеры употребления "rude shock" в английском

<>
Tom regrets having been rude to Mary. Tom está arrepentido de haber sido grosero con Mary.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.
Tom shouldn't say such rude things to Mary. Tom no debería decirle groserías a Mary.
It was a great shock to me. Fue un gran shock para mí.
He was always a rude man; not even his wife made him change. Siempre fue un hombre rudo; ni su esposa logró que cambie.
The shock deprived her of speech. El shock le dejó sin habla.
Boys are noisy and rude to girls. Los chicos son ruidosos y groseros con las chicas.
She died of shock. Ella murió del shock.
I don't think that Tom realizes how rude he's being. No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.
He is a rude person. Él es una persona grosera.
As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock. En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.
He made a rude reply. Él contestó de manera tosca.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
She was very rude to him. Ella fue muy descortés con él.
Did the test results shock you? ¿Te asombraron los resultados de la prueba?
What a rude man! ¡Qué tipo grosero!
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado.
It is rude to speak with your hands in your pockets. Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.
She went mad because of the shock. Ella se volvió loca a causa de la conmoción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!