Примеры употребления "ridicule" в английском

<>
Religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. If they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed. La religión es un asunto demasiado importante a los ojos de sus devotos para que pueda ser ridiculizada. Si estos se entregaran a cosas absurdas, se los debe compadecer, pero no ridiculizarlos.
All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. If they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed. La religión es un asunto demasiado importante a los ojos de sus devotos para que pueda ser ridiculizada. Si estos se entregaran a cosas absurdas, se los debe compadecer, pero no ridiculizarlos.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!