Примеры употребления "responsibility" в английском с переводом "responsabilidad"

<>
Переводы: все30 responsabilidad28 другие переводы2
I undertook responsibility for him. Yo tomé responsabilidad por él.
Who's taking responsibility for this? ¿Quién asumirá responsabilidad por esto?
With great power comes great responsibility. Un gran poder conlleva una gran responsabilidad
We carry the responsibility for the losses. Nosotros cargamos la responsabilidad por las pérdidas.
She took full responsibility for her actions. Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.
We have a moral responsibility to act. Tenemos una responsabilidad moral de actuar.
Tom has a strong sense of responsibility. Tom tiene un gran sentido de la responsabilidad.
He has a strong sense of responsibility. Él tiene un gran sentido de la responsabilidad.
Who's taking responsibility for this problem? ¿Quién asumirá responsabilidad por este problema?
That responsibility is a burden to him. Esa responsabilidad es una carga para él.
Who's taking responsibility for the loss? ¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?
My responsibility is to keep the company solvent. Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.
This lack of responsibility is driving me crazy. Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity. La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez.
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. La prevención de los incendios forestales es responsabilidad de todos.
With his new job he's taken on more responsibility. Con su nuevo trabajo ha asumido más responsabilidad.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Nadie a dado un paso adelante para reclamar responsabilidad por lo que ocurrió.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
I think it's time for me to accept responsibility for that problem. Creo que es hora de que tome responsabilidad por ese problema.
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information. Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!