Примеры употребления "resign leadership" в английском

<>
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
The mayor will shortly announce his decision to resign. El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar.
He took the leadership of the party. Él asumió el liderazgo del partido.
It is rumoured that the prime-minister will resign next month. Se rumorea que el primer ministro dimitirá el mes que viene.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.
The president of the university is likely to resign. Es probable que el presidente de la universidad renuncie.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
There are rumors that he will resign. Hay rumores de que él va a renunciar.
He has no choice but to resign. Él no tiene más opción que renunciar.
I could read between the lines that he wanted me to resign. Pude leer entre líneas que él quería que yo renunciara.
She decided to resign her job. Ella decidió dejar el trabajo.
She decided to resign. Ella decidió dimitir.
I resign. Dimito.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
I had to resign. Tuve que renunciar.
You should do the honorable thing and resign. Deberías hacer lo honorable y resignarte.
The young worker was asked to resign. Pidieron que el joven trabajador dimitiese.
Tom was forced to resign. Tom fue forzado a dimitir.
She was forced to resign. La obligaron a dimitir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!