Примеры употребления "replaced" в английском

<>
They replaced coal with oil. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Sugar replaced honey as a sweetener. El azúcar sustituyó a la miel como endulzante.
In Central America, forests are replaced by cattle ranches. En Centroamérica, los bosques son reemplazados por explotaciones bovinas.
Steam trains were replaced by electric trains. Los trenes de vapor fueron sustituidos por trenes eléctricos.
The benches broken by the vandals were already replaced. Los bancos rotos por los vándalos ya fueron reemplazados.
They replaced that factory's employees with mechanical arms. Sustituyeron a los empleados de la fábrica por brazos mecánicos.
Any teacher that can be replaced by a machine should be. Cualquier profesor que pueda ser reemplazado por una máquina debería serlo.
War has taken away our happiness and replaced it with horror. La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror.
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu". Como decís, hay casos en los que "iu" es reemplazado por "ossharu".
Please replace the empty ink cartridge in the printer. Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.
I need to replace my keyboard with a new one. Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.
It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. Es difícil reemplazar a un empleado tan calificado como él.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!