Примеры употребления "remained" в английском

<>
Переводы: все45 quedar26 permanecer12 quedarse1 faltar1 другие переводы5
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
Tom remained unmarried all his life. Tom permaneció soltero toda su vida.
10 minutes remained until the end of the lesson. Faltan 10 minutos para el final de la clase.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
She remained single all her life. Ella permaneció soltera toda su vida.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
The door remained closed all day. La puerta permaneció cerrada todo el día.
Tom remained single all his life. Tom se quedó soltero toda su vida.
He remained calm even in the presence of danger. El permaneció impasivo incluso delante del peligro.
Mom remained in the car while Dad shopped. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —¿Qué quieres decir? —preguntó Dima, pero eructó, ya que si hubiera permanecido en silencio esta oración habría sido demasiado simple.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
She remained behind because she was walking very slowly. Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She was angry. That is why she remained silent. Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.
The secret remained buried in the grave of the famous philosopher. El secreto quedó sepultado en la tumba del famoso filósofo.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him. Desde su arribo en el pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
Please remain seated for a few minutes. Por favor permaneced sentados unos minutos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!