Примеры употребления "relaxed" в английском

<>
Переводы: все27 relajarse13 relajar12 relajante2
I felt much more relaxed. Me sentí mucho más relajado.
The locals around here really live at a relaxed pace. La gente de aquí lleva una vida relajada.
He feels relaxed when he's playing the guitar. Él se relaja cuando toca la guitarra.
Tom is much more relaxed when Mary isn't around. Tom está mucho más relajado cuando Mary no está.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
Taking a bath makes me relax. Tomar un baño me relaja.
I prefer relaxing to working. Prefiero relajarme a trabajar.
The relaxing sounds will carry you away. Los sonidos relajantes te transportarán.
My mother usually relaxes and sleeps after lunch. Mi madre comúnmente se relaja y duerme después del almuerzo.
Tom has to learn to relax. Tom tiene que aprender a relajarse.
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. Me gusta pescar; es una manera muy relajante de pasar el día.
The doctor made his patient relax before the operation. El médico hizo que su paciente se relajara antes de la operación.
Listen to this music and relax. Escuche esta música y relájese.
He gave her a drug to make her relax. Él le dio una medicina para que se relajara.
I had no chance to relax there. Yo no tuve oportunidad de relajarme ahí.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.
I want a massage. I need to relax. Quiero un masaje. Necesito relajarme.
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. Una pequeña cantidad de alcohol relaja la mente y el cuerpo y mejora la circulación.
I have a bit of time to relax. Tengo un poco de tiempo para relajarme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!