Примеры употребления "relating" в английском с переводом "relacionar"

<>
Documents relating to his private life were stolen in the burglary. Documentos relacionados a su vida privada fueron extraídos en el robo.
Stereotypes and TV are intimately related. Los estereotipos y la televisión están íntimamente relacionados.
These two concepts are intimately related. Estos dos conceptos están íntimamente relacionados.
Music and sound are very related. La música y el sonido están muy relacionados.
Snoring and excessive smoking are indeed related. El roncar y el fumar excesivamente ciertamente están relacionados.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!