Примеры употребления "reigning" в английском

<>
Переводы: все10 reinar10
Silence reigned in the forest. En el bosque reinaba el silencio.
The king reigned over the island. El rey reinó sobre la isla.
The reign of Philip II lasted forty years. El reinado de Felipe II segundo duró cuarenta años.
The sun reigns in the center of all. El Sol reina en el centro de todo.
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
The queen reigns, but does not rule in England. En Inglaterra, la reina reina pero no gobierna.
In Great Britain the king reigns, but does not govern. En Gran Bretaña el rey reina pero no gobierna.
There was a time when kings and queens reigned over the world. Hubo una época en que reyes y reinas dominaban el mundo.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado.
It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. Es una creencia generalizada que el budismo llegó por primera vez a China en el 67 d. C. durante el reinado del Emperador Ming de la dinastía Han Oriental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!