Примеры употребления "record" в английском

<>
Переводы: все29 récord6 grabar6 registrar5 registro2 historial2 другие переводы8
Tom broke the world record. Tom rompió el récord mundial.
Are you going to record today's episode? ¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
He has broken the record. Él batió el record.
Tom doesn't have a criminal record. Tom no tiene un registro criminal.
He broke the world record. Él rompió el record mundial.
This year unemployment will reach record levels. Este año el desempleo alcanzará niveles record.
Today we broke the record with 471 visits. Hoy rompimos el record con 471 visitas.
Tom thinks it impossible for Mary to break the record. Tom cree que es imposible que Mary rompa el record.
This discovery will be recorded in history. Este descubrimiento quedará grabado en la historia.
The speedometer is recording 100 mph now. El velocímetro está registrando 100 mph ahora.
Where are the history records of our MSN chats? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.
The tape recorder has recorded his voice. La grabadora ha grabado su voz.
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. La economía japonesa registró más de 60 meses de expansión continua.
Where are the history records of our chats on MSN? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
The show is being recorded in studio 4. El programa está siendo grabado en el estudio 4.
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. Supongamos que el número de incidentes es el doble del que hay oficialmente registrado.
One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
When you listen to your recorded voice, you get the feeling that you're hearing the voice of a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!