Примеры употребления "realize" в английском с переводом "saber"

<>
The more we learn, the more we realize how little we know. Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
My dream is soon realized. Mi sueño pronto se cumplirá.
Her wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
His wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
It won't be long before he realizes the fault. No pasará mucho antes de que él se percate del error.
I don't think that Tom realizes how rude he's being. No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained. Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!