Примеры употребления "quality assurance director" в английском

<>
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
The quality of translation has improved. La calidad de la traducción ha mejorado.
Where's the director? ¿Dónde está el director?
I bought a computer of the best quality. Compré una computadora de la mejor calidad.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
Quality is more important than quantity. Cualidad es más importante que cantidad.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
I prefer quality to quantity. Prefiero calidad a cantidad.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
They appointed him as a director. Le nombraron director.
This one is of much higher quality than that one. Éste es de mucha más calidad que ese otro.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
Let's try to write sentences of style and good quality. Intentemos escribir frases con buen estilo y calidad.
I have a high opinion of the film director. Tengo una opinión elevada del director de la película.
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages. Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!